一幅充满活力的壁画在法国揭幕,它歌颂了约瑟芬·贝克的“两份爱”——“我的祖国和巴黎”
一幅爵士时代艺人兼民权活动家约瑟芬·贝克(Josephine Baker)的明亮壁画,如今俯瞰着巴黎,这座她称之为家园的城市。这幅壁画出自城市艺术家弗兰克·杜瓦尔(Franck Duval),他以FKDL之名为人所知。他告诉美联社的尼古拉斯·加里加(Nicolas Garriga),他的作品致力于“将女性带回城市景观中”。壁画中,贝克微笑着探身望向一个壁架。贝克一首歌中的一句歌词以粗体哥特字体用法文写着:“我有两个爱人:我的祖国和巴黎。”约瑟芬·弗雷达·麦克唐纳(Freda Josephine McDonald)于1906年出生于密苏里州圣路易斯,她从小就目睹了恶劣的种族歧视,并靠打零工维持生计。根据美国国家妇女历史博物馆的阿利莎·诺伍德(Arlisha Norwood)的说法,如果找不到工作,她就会在街上跳舞,从围观者那里收集零钱。她的表演为她在青少年时期赢得了一个在名为“琼斯家族乐队”(Jones Family Band)的黑人剧团中演出的机会。这位艺人大约在这个时候结婚,并冠夫姓贝克。她的事业起飞后不久,他们就离婚了,但她余生一直保留着这个姓氏。这位歌手兼舞者在纽约市找到了工作,在那里,哈莱姆文艺复兴运动正蓬勃发展,她出演了歌舞杂耍表演和百老汇歌舞剧。但直到1925年她乘船前往巴黎,才获得了重大突破:“我是在20年代在法国先出名的,”贝克在1974年告诉《卫报》的蒂姆·穆拉里(Tim Murari)。“我实在受不了美国,我是第一批搬到巴黎的有色美国人之一。”贝克轰动一时。她被称为“黑维纳斯”,她的舞蹈表演门票是巴黎最抢手的。巴勃罗·毕加索经常画她,而欧内斯特·海明威称她为“人们见过的最轰动的女人”。她周游世界进行表演,并于1927年成为第一位主演重要电影的黑人女性:《热带美人鱼》(Siren of the Tropics)。根据她1949年的回忆录,贝克最早的动力之一是帮助他人:“我向自己保证,当我强大起来时,”她写道,“我将与所有欺压穷人的人作斗争,无论他们是不是国王。”这本名为《无畏与自由》(Fearless and Free)的回忆录于今年早些时候首次从法语翻译成英语。第二次世界大战期间,她作为间谍加入对抗纳粹的斗争,根据美国国家妇女历史博物馆的说法,她通过“在敌人面前表演时听到的秘密”来协助法国军队。她将敏感信息用隐形墨水写在乐谱上记录下来。20世纪50年代回到美国后,贝克投身于日益壮大的反对种族歧视的斗争中。她拒绝为种族隔离的观众表演,而且因为她备受喜爱,俱乐部老板经常会为了她的表演而整合他们的观众(取消隔离)。1963年,她在“华盛顿争取就业和自由大游行”上发表演讲,详细阐述了她作为名人在国外和在她出生国的生活对比:“我告诉你们,我曾走进国王和王后的宫殿,走进总统的住所,我没有骗你们,”她说。“但我却无法走进美国的一家酒店喝一杯咖啡,这让我很生气。”贝克于1975年为爆满的观众进行了最后一场表演,并于同年晚些时候去世。2021年,贝克获得了法国最高荣誉之一:她被重新安葬在巴黎先贤祠,成为第五位,也是第一位被安葬在该地标建筑中的黑人女性。如今,她也被纪念在巴黎的一面墙上。这幅贝克壁画是近期作为“巴黎乌尔克色彩”(Paris Colors Ourq)街头艺术节一部分而绘制的几幅壁画之一。在7月19日壁画揭幕仪式上,贝克的儿子布赖恩·贝克(Brian Baker)告诉美联社,他感到“感动”和“高兴”。布赖恩是约瑟芬从不同国家收养的12个孩子之一,她称他们为“彩虹部落”。“这是对我母亲记忆的一部分,”布赖恩说。